Traduzione di documenti e manuali per il settore del turismo per promuovere l’attrattiva di una destinazione, offerta o servizio turistico
Il turismo è uno dei punti di forza del Made in Italy. Nel settore del turismo, globalizzato e multilingue per definizione, la traduzione è fondamentale perché riveste un ruolo chiave nel promuovere l’attrattiva di una destinazione, di un’offerta o di un servizio turistico.
L’industria del Turismo italiano comprende strutture alberghiere, villaggi turistici, bed and breakfast, tour operator e agenzie di viaggio, terme e centri benessere, hotel, alberghi, strutture congressuali, imprese di autotrasporto viaggiatori, nautica da diporto, porti turistici, stabilimenti balneari, parchi ricreativi, musei ed archivi di impresa, servizi museali, esercizi funiviari, agenzie immobiliari per il turismo, discoteche e locali di intrattenimento.
Accademia delle Lingue 1980® continua a ricevere sempre più richieste per il servizio di Traduzione turistica e Speakeraggio per le più varie tipologie di servizi per il turismo.
Le lingue maggiormente richieste sono Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Russo, Arabo e Cinese, lingue fondamentali per richieste internazionali inbound.
La nostra attività è rilevante per numero di anni e per molteplicità di esperienze nel Tradurre e Speakerare:
- Audioguide
- Cataloghi vacanze
- Programmi di viaggio
- Software gestionali
- Brochure
- Cataloghi di alberghi
- Pensioni o Bed and Breakfast
- Materiale promozionale
- Comunicati stampa
- Speakeraggio documentari
- Guide turistiche audio in lingua
- Menù
- Newsletter
- Descrizioni servizi alberghieri
- Pagine web e siti web
- App e portali per turisti
- Contenuti per i social network
Un traduttore specializzato nel lavorare su testi di carattere turistico deve possedere diverse competenze: deve certamente conoscere molto bene il settore dei viaggi, ma anche padroneggiare il marketing turistico e saper gestire la traduzione di contenuti per il web, di marketing, commerciali e anche giuridici. Qualità come la creatività, sono in questo settore pertanto indispensabili per un traduttore professionale.
Accademia delle Lingue 1980® offre servizi di traduzione per tutti gli operatori del turismo. I nostri traduttori esperti, specializzati in questo tipo di traduzioni, sono in grado di tradurre materiali turistici di ogni tipo:
- Guide e Itinerari di viaggio
- Pagine e siti web di operatori del turismo
- App turistiche
- Cataloghi e riviste di viaggi
- Materiale pubblicitario come brochure, depliant e volantini
- Menù
- Schede prodotto
- Contenuti per social network
- Storytelling per video
- Post di blog in tema di viaggi
Grazie alla conoscenza del settore dei nostri traduttori professionisti potete condividere i vostri contenuti turistici multilingue in tutta sicurezza con il vostro pubblico internazionale.
Il team dell’Accademia delle Lingue 1980® può inoltre occuparsi di legalizzare o asseverare documenti da noi tradotti.
Traduzioni Manuali e documenti
Accademia delle Lingue 1980® Stila, Elabora Graficamente e TRADUCE il tuo manuale tecnico in conformità alle normative vigenti del tuo mercato di riferimento.
Internazionalizzazione
Accademia delle Lingue 1980® è uno studio linguistico in grado di supportare le PMI del settore in un percorso di internazionalizzazione grazie ad una serie di servizi a tua disposizione.
Risorse Utili per il settore
GLOSSARIO TERMINOLOGICO
Perché è utile avere a disposizione la corretta terminologia usata nel settore?
Per avere una versione gratuita del glossario terminologico usato, compila il form sottostante.
OPPORTUNITÀ COMMERCIALI
Scopri le opportunità di business nel tuo settore, richiedi per Paese:
Prodotti/Servizi
Fornitori/Distributori
Clienti/Partners
Comunicazioni Dedicate
L’Accademia delle Lingue 1980® invia periodicamente comunicazioni via mail con offerte e contenuti speciali per il settore.
Eccone alcuni esempi: (Clicca sulle immagini per ingrandire)