Traduciamo, asseveriamo e legalizziamo documenti per gli iter burocratici per stranieri in Italia e per Italiani all’estero.
Titoli di studio da legalizzare? Pratiche per il riconoscimento della patente di guida? Permessi di soggiorno? Autocertificazioni e documenti legali da tradurre per un’autorità straniera? Visti consolari? Il team dell’Accademia delle Lingue 1980® può aiutarti!
Negli ultimi 20 anni abbiamo sviluppato un’area aziendale totalmente dedicata alle traduzioni di documenti giuridici, atti, certificazioni per stranieri in Italia e per Italiani all’estero.
Le procedure burocratiche di permesso di soggiorno, riconoscimento patente e iscrizioni a università estere spesso richiede l’asseverazione e/o la legalizzazione di certificati tradotti.
Il team di traduttori professionisti dell’Accademia delle Lingue 1980® è specializzato nella traduzione e nell’iter di legalizzazioni di queste pratiche, abbiamo approfondite conoscenze in materia legale e pluriennali contatti con studi di avvocati, tribunali e questure nella stesura di documenti tradotti con esattezza, con l’applicazione delle giuste marche da bollo.
Cosa traduciamo, asseveriamo, legalizziamo?
- Titoli di studio, autocertificazioni
- Pratiche auto, Bollo, Patenti
- Permessi di soggiorni, certificazioni per adozioni, atti di matrimonio
- Nulla Osta
- Iscrizioni ad albi professionali
- Casellari giudiziari
- Carichi pendenti, sentenze
- Certificati scolastici.
Assicuriamo tempi brevi e qualità della traduzione massima.
Le nostre traduzioni sono garantite da un’assicurazione a livello mondiale.
Le lingue con cui lavoriamo
Se hai un testo importante da tradurre, solo affidarsi a un esperto madrelingua assicura cura, qualità, riservatezza ed efficacia nella comunicazione.
Traduzioni giurate
Oltre alle traduzioni tecniche professionali, ci occupiamo di Pratiche Amministrative e di Traduzioni di Documentazione Legale Giurata – Asseverata Legalizzata o con Apostillè Aja, sempre e solo con traduttori professionisti.