Traduzioni per il Settore industriale Macchine per il Confezionamento e l’imballaggio

Il tuo settore è il nostro ambiente quotidiano di lavoro


Filiera alimentare, industria delle bevande, farmaceutica, cosmetica, settore chimico e petrolchimico: il comparto delle tecnologie applicate al Confezionamento e al Packaging presenta un trend di crescita esponenziale e particolarmente trainato dall’export.

L’ Accademia delle Lingue 1980®, grazie al suo background tecnico-specialistico e alla sua pluridecennale esperienza, offre accurate traduzioni di spessore in molteplici ambiti settoriali, garantendo i più elevati standard qualitativi.

La terminologia è fondamentale, per tradurre la documentazione tecnica, dei vostri macchinari per il Packaging, esportati in Germania, Francia, Nord America, Messico, Sud America, Spagna, Cina, Asia, Unione Europea, Regno Unito, Polonia, Russia e Turchia.

Inoltre siamo in grado di supportarvi, oltre alla traduzione di manualistica tecnica, in perizie giurate, di materiali inerenti la legislazione alimentare di macchinari a contatto con alimenti, di attestazioni derivanti da check-up e di certificazioni di conformità in ottemperanza alle normative nazionali e internazionali.

La nostra competenza linguistica e tecnica nasce da una full immersion nel settore delle Macchine Automatiche per il Confezionamento e l’imballaggio, settore centrale nel panorama industriale.
Centrale? Si perchè il comparto delle tecnologie applicate al Confezionamento e al Packaging presenta un trend di crescita esponenziale e particolarmente trainato dall’export, interessando la filiera alimentare, industria delle bevande, farmaceutica, cosmetica, settore chimico e petrolchimico e molte altre.

L’ Accademia delle Lingue 1980, grazie al suo background tecnico-specialistico e alla sua pluridecennale esperienza, offre accurate traduzioni di spessore, garantendo i più elevati standard qualitativi.
Partecipiamo alle fiere del tuo settore con interpreti multilingue e traduciamo Riviste Nazionali ed Internazionali, rimanendo aggiornati su novità, prodotti, termini tecnici e competitors globali.

Sì, siamo esperti nelle peculiarità dei mercati di Import ed Export, considerando i cambiamenti macro-politici e le differenze culturali nelle trattative commerciali.
Traduciamo la documentazione dei tuoi macchinari per il Packaging in osservanza delle Normative armonizzate per esportare, in Germania, Francia, Nord America, Messico, Sud America, Spagna, Cina, Asia, Unione Europea, Regno Unito, Polonia, Russia e Turchia.

Abbiamo tradotto una vasta gamma di Macchine Automatiche per il Confezionamento e l’imballaggio. La nostra esperienza è supportata da associazioni come COM&TEC, che ci aiutano a creare memorie traduttive personalizzate. Inoltre siamo in grado di supportarti per la traduzione di perizie giurate, di materiali inerenti la legislazione alimentare di macchinari a contatto con alimenti, di attestazioni derivanti da check-up e di certificazioni di conformità in ottemperanza alle normative nazionali e internazionali.

Macchine per il Confezionamento ed Imballaggio
Macchinari di nostra competenza traduttiva

  • Termo sigillatrice e confezionatrice per atmosfera modificata MAP
  • Confezionatrice sottovuoto VSP
  • Macchine confezionatrici 
  • Sottovuoto
  • General Packaging 
  • Fardellatrici 
  • Flow Pack
  • Nastratrici 
  • Termosigillatrici
  • Umettatrici e Carte gommate.
  • Confezionatrici a campana.
  • Termosaldatrici
  • Robot e macchine fascia pallet.
  • Sistemi di riempimento
  • Reggiatrici.
  • Imbustatrici
  • Sottovuoto
  • Packaging
  • Fardellatrici
  • Flow pack
  • Nastratrici
  • Termosigillatrici
  • Confezionatrici per film termoretraibile.
  • Confezionatrici orizzontali flow pack.
  • Confezionatrici verticali.
  • Etichettatrici automatiche.
  • Macchina confezionatrice Rollstock / Termoformatura
  • Confezionatrice sottovuoto
  • Confezionatrice sottovuoto a doppia camera 
  • Confezionatrice sottovuoto a cinghia continua

Si prega di segnalare qualsiasi imprecisione riportata in questa pagina web, al fine di apportare un valore aggiunto al nostro impegno nella conoscenza e nella traduzione del vostro settore che amiamo tanto!

Tipologie di Traduzione

RRTS
Redazione Copywriter, Realizzazione Grafica, Traduzione di Manuali Tecnici, Stampa per Asseverazione

DOCUMENTAZIONE TECNICA

  • RRT Manuali di manutenzione
  • RRT Istruzioni d’uso, d’officina
  • RRT Libretti operativi
  • RRT Cataloghi
  • RRT Disegni cataloghi ricambi disegni prospettici
  • e depliant tecnici
  • RRT Documentazione tecnica in genere
  • RRT Manuali di installazione
  • RRT Manuali di configurazione
  • RRT Manuali di uso
  • RRT Manuali di manutenzione
  • RRT Manuali di programmazione software
  • RRT Manuali tecnici    
  • RRT Manuali software   manuali hardware
  • Conversione documenti in CMS (Content
  • management System) o in formati vari
  • CMS documentazione tecnica
  • CMS per manuali tecnici

MARKETING

  • schede tecniche
  • brochure
  • cataloghi
  • campagne pubblicitarie SEO-SEM-ADV
  • comunicati stampa
  • articoli
  • website
  • E-commerce
  • Portali
  • Blog
  • Riviste di settore
  • Illustrazioni tecniche
  • Disegni tecnici
  • Listini navigabili
  • Progettazione modelli e prototipi di documenti
  • Progettazione struttura set di documenti di prodotto
  • Redazione documentazione di training
  • Redazione procedure aziendali
  • Revisione e RESTYLING documenti
  • Glossari aziendali
  • Materiale fieristico divulgativo
REALIZZAZIONE GRAFICA _ formati vari

Servizio di impaginazione DTP

Microsoft Office, HTML, Flare, CMS in Word, Frame Maker, InDesign, Word e Frame Maker, PDF per la stampa in alta risoluzione – Asseverazione e/o Legalizzazione Manuali

Si prega di segnalare qualsiasi imprecisione riportata in questa pagina web, al fine di apportare un valore aggiunto al nostro impegno nella conoscenza e nella traduzione del vostro settore che amiamo tanto!


Il gruppo di lavoro dell’Accademia delle Lingue 1980® può inoltre fornire Traduzioni LEGALI GIURATE, ossia Documenti Tradotti Asseverati e/o Legalizzati o Apostillati se previsti dalla (convenzione dell’Aja 5 Ottobre1961)

  • Traduzioni Legali con assistenza estera in lingua straniera
  • Traduzioni Bancarie Assicurative
  • Traduzioni Economiche – Finanziarie

Agenzia delle Entrate • Atto costitutivo societario • Bilancio societario • Certificato di iscrizione CCIAA• Certificato d’Impresa • Atto giudiziario • Atto legale • Atto notarile • Atto notorio • Visura camerale • Certificazione di qualità • Cessione quote societarie • Contratti • Fatture • Procura speciale • Procura di vendita • Sentenze • Rogatorie, Verbali di Assemblea • Statuti societari • Verbale di testamento • Testamenti • Certificati di origine Documenti per l’esportazione merci • Casellario giudiziario • Adozioni internazionali • Busta paga • Carichi pendenti • Atto di divorzio • Atto di matrimonio • Dichiarazione di nazionalità• Documento di identità • Passaporto • Patente • Certificato di Stato civile • Stato di famiglia Certificato di cittadinanza • Certificato di divorzio • Certificato di matrimonio • Certificato di morte Certificato di nascita • Certificato di residenza • Certificato medico • Analisi cliniche • Referti • Diagnosi cliniche • Certificato di Laurea • Laurea • Diploma scolastico • Curriculum vitae • Titolo di studio • Carta di Circolazione • Certificato di radiazione auto• Conversione patente • Libretto di circolazione automobilistico • Restituzione targhe

  • ASSISTENZA ASSUNZIONE STRANIERI
  • APERTURA BRANCH
  • CHIUSURA BRANCH
  • DOCUMENTI GIURATI
  • ASSISTENZA ALLA PARTECIPAZIONE di APPALTI INTERNAZIONALI
  • RICHIESTA di Equivalenza o Equipollenza di TITOLI DI STUDIO
  • VERIFICARE IL PAESE DI TUO INTERESSE e i servizi disponibili

Normative di Riferimento


  • Norme serie EN 415 “Sicurezza delle macchine per il packaging”
  • Norme serie ISO 313 “Sicurezza delle macchine per il packaging”
  • Regolamento sugli imballaggi e i rifiuti da imballaggio (PPWR) Packaging and Packaging Waste Regulation 24 Aprile 2024
  • Direttiva macchine 2006/42/ce: stabilisce i RESS (requisiti essenziali di sicurezza e salute per le macchine alimentari)
  • D.Lgs. 27 gennaio 2010, n. 17 che è il recepimento nazionale della Direttiva Macchine
  • Certificazione accreditata Materiali e Oggetti a Contatto con gli Alimenti (MOCA)
  • Sistema documentato di controllo della qualità, come specificato dal Regolamento CE 2023/2006: garantisce al conformità ai requisiti previsti per le best practices di fabbricazione tramite sistemi documentati di assicurazione del controllo e della qualità
  • Regolamento CE 1935/2004 disciplina i materiali, i principi generali di sicurezza inerzia e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari (Quadro MOCA) Inoltre regolamenta le modalità di comunicazione dell’idoneità di questi materiali e oggetti, come la presenza di una Dichiarazione di Conformità accompagnatoria, Normativa specifica su alcune componenti utilizzate nella produzione dei MOCA, come il Regolamento UE 831/2018 sui materiali plastici, che modifica e integra il Regolamento UE 10/2011 e introduce cambiamenti relativi all’elenco delle sostanze autorizzate in caso di contatto diretto con i generi alimentari
  • Decreto Ministeriale 21 Marzo 1973 che disciplina materiali plastici, gomma, cellulosa rigenerata, carta e cartone, vetro e acciaio inossidabile.
  • EN ISO 14159:2008: norma di tipo B relativi ai requisiti generici d’igiene per la progettazione del macchinario
  • EN 1672-2:2005+A1:2009: norma di tipo C relativa specificatamente ai requisiti di igiene dei macchinari per l’industria alimentare
  • norma EN 1672-2
  • Norma EN 1672-2, specifica per i macchinari dell’industria alimentare
  • Schemi di certificazione
  • British Retail Consortium (BRC) e International Food Standard (IFS)
  • ISO 22000 “Food safety management systems – Requirements” e FSSC 22000 “Food Safety System
  • Accreditamento è un servizio riconosciuto a livello europeo, attraverso il Regolamento CE 765/2008
  • MOCA devono essere prodotti secondo le normative dell’UE, comprese le Buone Pratiche di Fabbricazione descritte nel Regolamento CE 2023/2006.
Leggi di più
  • I requisiti generali cui devono rispondere tutti i MOCA sono disciplinati dal regolamento quadro CE 1935/2004
  • Art. 3 del D. Lgs. 25 gennaio 1992, n. 108 riguardante l’attuazione della Direttiva 89/109/CEE concernente i materiali e gli oggetti des a venire a contatto con i prodotti alimentari
    Decreto ministeriale 3 giugno 1994, n. 511.
  • nota n. 6615 del 21 febbraio 2018 – Regolamento (UE) 2018/213 della Commissione relativo all’utilizzo del Bisfenolo A in vernici e rivestimenti destinati a venire a contatto con gli alimenti
  • nota n.14445 del 10 aprile 2017 – Materiali ed oggetti destinati a venire a contatto con gli alimenti
  • D. Lgs. 10 febbraio 2017 n. 29 – Disciplina sanzionatoria per la violazione di disposizioni di cui ai regolamenti (CE) n. 1935/2004, n. 1895/2005, n. 2023/2006, n. 282/2008, n. 450/2009 e n. 10/2011, in materia di materiali e oggetti destinati a venire a contatto con prodotti alimentari e alimenti
  • nota n. 30799 del 29 luglio 2016 – Decreto 31 maggio 2016, n. 142 – Regolamento recante aggiornamento al decreto del Ministro della sanità 21 marzo 1973 recante: “Disciplina igienica degli imballaggi, recipienti, utensili destinati a venire a contatto con le sostanze alimentari o con sostanze d’uso personale” limitatamente agli oggetti di cellulosa rigenerata
  • nota n. 22901 del 1° giugno 2016 – Indicazioni per i controlli su guanti monouso in nitrile e in lattice destinati al contatto con alimenti di cui alla nota del Ministero della salute DGISAN n.0000798-P-13/01/2016
  • decreto 31 maggio 2016, n. 142 – Regolamento recante aggiornamento al decreto del Ministro della sanita’ 21 marzo 1973 concernente la Disciplina igienica degli imballaggi, recipienti, utensili, destinati a venire in contatto con le sostanze alimentari o con sostanze d’uso personale, limitatamente agli oggetti di cellulosa rigenerata
  • nota n. 798 del 13 gennaio 2016 – Indicazioni per i controlli su guanti monouso in nitrile e in lattice destinati al contatto con gli alimenti
  • nota n. 1993 del 26 gennaio 2016 – Decreto 6 agosto 2015 n.195 – Regolamento recante aggiornamento del decreto del Ministro della sanità 21 marzo 1973 recante: “Disciplina igienica degli imballaggi, recipienti, utensili destinati a venire a contatto con le sostanze alimentari o con sostanze d’uso personale”, limitatamente agli acciai inossidabili”)
  • nota n. 24508 del 16 giugno 2014 – Linee guida dell’Unione Europea per l’applicazione del Regolamento UE 10/2011 sulle materie plastiche
  • nota n. 20072 del 20 maggio 2014 – Indicazioni per i controlli su oggetti in leghe metalliche e su oggetti rivestiti di smalto porcellanato destinati al contatto con alimenti
  • nota n. 51356 del 23 dicembre 2013 – Decreto 20 settembre 2013 n. 134 – Regolamento recante aggiornamento del decreto del Ministro della sanità 21 marzo 1973 recante: “Disciplina igienica degli imballaggi, recipienti, utensili destinati a venire a contatto con le sostanze alimentari o con sostanze d’uso personale», limitatamente a bottiglie e vaschette in polietilentereftalato riciclato”
  • nota n. 51352 del 23 dicembre 2013 – Decreto 11 novembre 2013 n.140 – Regolamento recante aggiornamento del decreto del Ministro della sanità 21 marzo 1973 recante: “Disciplina igienica degli imballaggi, recipienti, utensili destinati a venire a contatto con le sostanze alimentari o con sostanze d’uso personale», limitatamente agli acciai inossidabili”
  • nota n. 22887 del 26 giugno 2012 – Materiali ed oggetti destinati a venire a contatto con gli alimenti. Indicazioni sugli oggetti in acciaio inossidabile legalmente prodotti e/o commercializzati in un altro Stato dell’Unione europea e quelli legalmente prodotti nei paesi contraenti dell’accordo sullo spazio economico europeo, nonché in Turchia
  • nota n. 18159 del 25 maggio 2012 – Materiali ed oggetti destinati a venire a contatto con gli alimenti. Indicazioni in merito a taluni aspetti del decreto ministeriale 18 maggio 2010 n. 113 Regolamento recante aggiornamento del decreto ministeriale 21 marzo 1973 limitatamente alle bottiglie in polietilentereftalato riciclato
  • nota n. 32249 dell’11 ottobre 2011 – Dichiarazione di conformità dei materiali ed oggetti destinati ad entrare in contatto con i prodotti alimentari
  • nota n. 12174 del 23 aprile 2010 – Indicazioni in merito ai controlli sui materiali e oggetti in banda stagnata e cromata
  • nota n. 2964 del 24 gennaio 2006 – Materiali ed oggetti destinati a venire a contatto con gli alimenti: responsabilità delle imprese e dell’industria alimentare.
  • (UE) n. 10/2011 – Norme sulla composizione di MOCA di plastica.
  • (CE) n. 282/2008 – Norme relative alla plastica riciclata.
  • (CE) n. 450/2009 – Requisiti per materiali e oggetti attivi ed intelligenti.
  • (UE) n. 284/2011 – Condizioni particolari e procedure per l’importazione di utensili per cucina in plastica originari da Hong Kong e Cina.
  • La norma tecnica UNI EN 415-10 è uno strumento necessario per coloro che producono macchine per il confezionamento e il packaging norme tecniche europee della serie EN 415 Sicurezza delle macchine per l’imballaggio.
  • Le norme tecniche di sicurezza della serie UNI EN 415
  • EN 415-10 che fissa i requisiti generali di sicurezza applicabili a tutte le macchine per il confezionamento e il packaging di prodotti; norma tecnica di riferimento per la scrittura di tutte le altre norme specifiche della serie UNI EN 415.
  • La norma UNI EN 415-10, pur non sostituendo le norme specifiche della serie UNI EN 415, stabilisce riferimento tecnico da cui partire per fissare le regole di sicurezza per le specifiche macchine per il packaging.
  • norma UNI EN 415-10 unitamente alla norma specifica di prodotto della serie UNI EN 415.
  • La UNI EN 415-10 è una norma di fondamentale importanza per tutte le aziende costruttrici ed utilizzatrici di macchine per il confezionamento e il packaging, serie UNI EN 415 (come ad esempio le etichettatrici)
  • La norma UNI EN 415-10 tratta tutti i pericoli significativi presenti sulle macchine, norme della serie UNI EN 415.
  • LE NORME DELLA SERIE UNI EN 415
  • UNI EN 415-1 del 2014
  • Terminologia e classificazione delle macchine per imballare e delle relative attrezzature
  • UNI EN 415-9 del 2010
  • Metodi di misurazione del rumore per macchine per imballare, linee di imballaggio e relative attrezzature, grado di accuratezza 2 e 3.
  • UNI EN 415-10 del 2014
  • Requisiti Generali di Sicurezza delle macchine per imballare
  • UNI EN 415-2 del 2001
  • Macchinari per imballare in contenitori preformati rigidi
  • UNI EN 415-3 del 2010
  • Formatrici, riempitrici e sigillatrici
  • UNI EN 415-4 del 1998
  • Pallettizzatori e depallettizzatori
  • UNI EN 415-5 del 2010
  • Macchine avvolgitrici
  • UNI EN 415-6 del 2013
  • Macchine avvolgitrici di pallet
  • UNI EN 415-7 del 2008
  • Macchine per imballaggi multipli
  • UNI EN 415-8 del 2008
  • Macchine reggitrici
  • Altre norme sulla sicurezza delle macchine per imballare:
  • sistemi pneumatici (raramente oleodinamici) sono da realizzare in conformità alle EN 982 e EN 983;
  • impianto elettrico: da realizzare in conformità alla EN 60204-1;
  • pericoli termici: si applica la EN 13732. Per parti che restano calde per un certo tempo dopo l’arresto macchina sono previsti: ripari contro il contatto accidentale; avvertimenti; mezzi di protezione individuali;
  • rumore: si applica la EN 415-9 che rimanda alle norme ISO fornendo criteri di selezione;
  • funzioni di controllo: su ogni macchina devono essere presenti comando di arresto normale e di emergenza; entrambi possono essere in categoria 0 oppure 1 (arresto in fase) secondo EN 60204-1;
  • Regolamento sulla sicurezza generale dei prodotti (2023/988)

Mercati di riferimento PAESI – Mercati – Lingue

ultima consultazione Maggio 2024

Secondo i dati dei preconsuntivi forniti da MECS-Centro Studi di Ucima (Unione Costruttori Italiani Macchine Automatiche per il Confezionamento e l’Imballaggio), nel 2023 il fatturato del settore italiano del packaging ha registrato un incremento del 6% rispetto all’anno precedente, mostrando un andamento positivo e molto soddisfacente, che ammonta a oltre 9 miliardi di €.
Il mercato del comparto è trainato dall’export, che incide per l’81,3% sul volume d’affari per un totale di 7.36 miliardi di €. Si assiste a un trend positivo del 12% per quanto riguarda la crescita sui mercati esteri. Tra i principali mercati di riferimento spiccano il Nord America, che raggiunge il 25% rispetto al 2022, l’Unione europea ( 17%), il Sud America (31%) e l’Asia (22%).Mostra segni di stagnazione il mercato interno (-14% rispetto al 2022) a causa dell’inflazione, delle incertezze del settore Industry 4.0 e degli scenari geopolitici.

Si prega di segnalare qualsiasi imprecisione riportata in questa pagina web, al fine di apportare un valore aggiunto al nostro impegno nella conoscenza e nella traduzione del vostro settore che amiamo tanto!


Servizi Professionali a sostegno del Settore

L’Accademia delle lingue 1980®, una Società di ampio respiro, non si è mai limitata nell’usare gli strumenti linguistici per una internazionalizzazione efficace

Oramai se necessitiamo di un Legale in un Paese straniero lo cerchiamo in loco e che
linguisticamente sia idoneo per un contatto con il suo sinonimo nel Paese dove ha sede l’Azienda.

Un interprete locale sarà incaricato nella città dove si terrà la Fiera di settore, eliminando la necessità di portare un interprete dall’Italia. Professionisti come Commercialisti, Avvocati, Esperti di Compliance, Temporary Manager italiani o stranieri, specialisti in finanziamenti aziendali, collaboratori presso Ambasciate e Consolati, Export Manager, Distributori e altri saranno segnalati in regime di partnership.

LEGALE

LEGALE
Documenti Giurati, Pratiche Amministrative

ECONOMICO FINANZIARIO

BANCARIO ASSICURATIVO

LOGISTICO

GRAFICO


Disponibili i Glossari Terminologici in formato Excel per i clienti che ne faranno richiesta in tutte le lingue dei Mercati di Riferimento settoriali. Glossari terminologici sono previsti dalle normative ISO

Conosciamo perfettamente la terminologia del tuo Business perché consultiamo, estrapoliamo Terminologie ed Acronimi dalle riviste di settore in continua evoluzione, che traduciamo nelle lingue dei mercati di riferimento del tuo Settore

Inoltre Associazioni tipo COM&TEC, “Associazione Italiana sulla Comunicazione Tecnica” ci supportano in modo eccellente, nel creare memorie traduttive customizzate.

TERMINOLOGIA TECNICA settore Packaging

TERMINOLOGIA TECNICA settore Packaging

TERMINOLOGIA TECNICA settore Packaging

TERMINOLOGIA TECNICA settore Packaging

TERMINOLOGIA TECNICA settore Packaging

TERMINOLOGIA TECNICA settore Packaging

TERMINOLOGIA TECNICA settore Packaging

Riviste Internazionali


Siamo presenti nelle più importanti Fiere del Settore delle Macchine per il Confezionamento e l’imballaggio in Italia e all’Estero, possiamo rappresentare la tua Azienda, raccogliere Report sui tuoi colleghi, sui prodotti nuovi proposti dai tuoi maggiori competitors o semplicemente promuovere il tuo prodotto INFO nel website FairsAcademy2012

Fiere di Settore Nazionali ed Internazionali

Vedi le fiere italiane

Fiere Internazionali

Traduzioni Industriali
Manuali Tecnici

traduzioni per il settore trasmissione movimentoSettore Trasmissione Movimento
traduzioni per il settore ConfezionamentoSettore Confezionamento Imballaggi
traduzioni per il settore Gomma plasticaSettore Gomma Plastica
traduzioni per il settore Automazione robotSettore Robot Automazione
Traduzioni per il settore legnoSettore Legno
Traduzioni per il settore cartarioSettore Cartario
Traduzioni per il settore tessileSettore Tessile
Traduzioni per il settore della ceramicaSettore Ceramica
Traduzioni per il settore fonderieSettore Fonderie
Traduzioni per il settore vetroSettore Vetro
Traduzioni per il settore pietre naturaliSettore Pietre Naturali
Traduzioni per la pelle e concerieSettore Concerie e Pelletterie

Traduzioni Settoriali
Manuali Cataloghi Schede Tecniche

Settore Agricolo
Settore Alimentare
Settore Oleario
Settore Enologico
Settore Legno
Settore Meccanica
Settore Tessile
Settore Gomma Plastica
Settore Vetro
Settore Chimico
Settore Alberghiero
Settore Turistico
Settore Logistica
Settore Biomedico
Settore Editoria
Settore Navale

Specifiche

  • Articoli
  • Normative MACCHINARI
  • Riviste di settore
  • Fiere di settore
  • Glossari di settore
  • Impaginazione
  • Redazione dei Testi
  • Grafica dei tuoi Manuali Tecnici
  • Technical Passport
  • Direttiva Macchine
  • Marcatura CE
  • norme ISO-UNI 
  • norme IEC-CEI 

Pratiche Amministrative

Traduzioni Giurate

  • Traduzione
  • Asseverazione
  • Legalizzazione o Apostille
Chiama il numero verde - 800477905